sábado, 29 de dezembro de 2012

“Tráfego” ou “tráfico”?


As duas formas estão corretas, porém, possuem significados diferentes.
“Tráfego” refere-se a trânsito de veículos, transporte. Já “tráfico” refere-se a um negócio ilícito, comércio.

Ex.: O “tráfego” no centro está cada vez mais caótico. (o trânsito)
       O “tráfico” de drogas é uma triste realidade no país. (comércio ilegal)

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (6)

Utiliza-se a vírgula após o vocativo.

Ex.: Meus amigos, precisamos resolver isso com calma.
         vocativo

Caso queiramos dar ênfase ao vocativo, pode-se utilizar o ponto de exclamação no lugar da vírgula.

Ex.:Pai! por que me abandonaste?
    vocativo

terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (5)

Utiliza-se a vírgula quando se omite uma palavra (geralmente o verbo).

Ex.: Ele torce para o Fluminense e eu, para o Botafogo.

Sem a omissão, a frase seria: Ele torce para o Fluminense e eu torço para o Botafogo.

sábado, 22 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (4)

As expressões “porém”, “contudo”, “entretanto”, “no entanto” etc., quando vierem intercaladas na frase, serão colocadas entre vírgulas.

Ex.: Queria ter ido à sua festa, porém, tive que viajar.
       A sua atitude, no entanto, deixou-nos constrangidos.

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (3)


Coloca-se a vírgula quando utilizamos expressões de caráter “explicativo” ou “corretivo”.

Ex.: A sua atitude, isto é, o seu comportamento na festa foi inaceitável. (“isto é” é uma expressão explicativa).

      Virei visitá-lo amanhã, ou melhor, depois de amanhã. (“ou melhor” é uma expressão corretiva).

terça-feira, 18 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (2)


Não se deve separar o “sujeito” da oração e o “verbo”.

Ex.: Mário, leu um livro. (incorreto)
       Mário leu um livro. (correto)

O “sujeito” pode ser separado do “verbo” caso optemos por inserir uma explicação adicional sobre quem estamos falando.

Ex.: Mário, que gosta de se manter informado, leu um livro.

* “que gosta de se manter informado” é uma explicação adicional, portanto, vem entre vírgulas.

segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

Alguns exemplos do uso da vírgula (1)


A vírgula é utilizada quando desejamos efetuar uma pausa no que estamos dizendo, porém, não deverá ser utilizada aleatoriamente. Aqui vão algumas dicas de como utilizar corretamente a vírgula.
Em português, a ordem normal dos termos de uma frase é a seguinte:

sujeito + verbo + complementos do verbo + adjuntos adverbiais

Quando os termos da oração se apresentam nesta ordem, a frase está escrita na ordem direta, não se separando seus elementos (sujeito e verbo, verbo e seu complemento etc.).

Ex.: Os alunos estudaram o assunto da prova com afinco.
          sujeito      verbo           obj. direto          adj. adv.

Quando há uma alteração na ordem direta, passamos a ter a ordem indireta. Neste caso, o termo deslocado receberá vírgula.

Ex.: Com afinco, os alunos estudaram o assunto da prova.
         adj. adv.       sujeito      verbo          obj. direto

      Os alunos estudaram, com afinco, o assunto da prova.
         sujeito       verbo       adj. adv.         obj. direto

* Nos próximos dias, iremos exemplificar em quais casos se utiliza a vírgula e em quais casos ela não é utilizada.

sábado, 15 de dezembro de 2012

“Delatar” ou “dilatar”?


“Delatar” possui o significado de acusar, denunciar. “Dilatar” tem o sentido de estender, adiar, alargar.

Ex.: O bandido “delatou” o comparsa para a polícia.
       O professor “dilatou” o prazo para a entrega dos trabalhos.

quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

“Original” ou “originário”?


Embora, muitas vezes, estas duas palavras sejam utilizadas como sinônimos, possuem significados diferentes.
“Original” tem o sentido de algo próprio, que não foi copiado, inicial. “Originário” possui o sentido de oriundo de, que provém de, primitivo.

Ex.: Carlos escreveu um livro “original”.
       Paula é “originária” da Espanha.

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

“Incerto” ou “inserto”?


As duas palavras existem, mas são utilizadas com sentidos diferentes.

“Incerto” significa duvidoso, impreciso, desconhecido.

Ex.: Seu destino é “incerto”.

“Inserto” significa introduzido, colocado, inserido.

Ex.: Seu nome foi “inserto” na lista dos convidados.

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

“Por causa de” ou “por causa que”?


“Por causa que” ou “por causa de que”, apesar de serem utilizadas com frequência na linguagem coloquial, não existem. O correto é “por causa de”.

Ex.: Não saí de casa “por causa da” chuva. (por causa de a chuva)