Notícias no Twitter:
@sebo_cultural64
Ultimamente, temos presenciado uma situação que vem se
tornando cada vez mais frequente na língua portuguesa: a eliminação da letra
“erre” (-r) nos verbos infinitivos.
Na Língua Portuguesa temos três conjugações que se agrupam
em conformidade com a terminação do infinitivo:
- verbos da 1ª conjugação, terminados em –ar: cantar,
dançar, falar.
- verbos da 2ª conjugação, terminados em –er: beber, comer,
correr.
- verbos da 3ª conjugação, terminados em –ir: sair,
partir, cair.
Obs.: o verbo “pôr” pertence à 2ª conjugação, uma vez que
sua origem latina era “poer” (daí temos poedeira, poente etc.).
O infinitivo é uma das ‘formas nominais’ do verbo, e é
usado quando queremos indicar algo de modo vago, impreciso, impessoal. Virá
acompanhado de um verbo auxiliar.
Ex: João vai plantar feijão. (vai: verbo auxiliar;
plantar: verbo no infinitivo)
Maria foi
visitar uma amiga. (foi: verbo auxiliar; visitar: verbo no infinitivo)
Contudo, o que vemos atualmente é que as pessoas omitem
esse “erre” no final do verbo.
Ex.: João vai planta. (pronuncia-se plantá)
Pedro foi
bebe. (pronuncia-se bebê)
Maria vai
come. (pronuncia-se comê)
Ana vai sai.
(pronuncia-se saí)
Mesmo em casos em que não ocorre um verbo, isso acontece.
Outro dia, no Facebook, alguém queria saber qual seria o “placa” de um jogo. No
caso, ele queria mesmo era saber qual seria o “placar” do jogo. “Placa” é um
instrumento de sinalização utilizado no trânsito e em lojas, por exemplo.
“Placar” é o resultado de um evento esportivo.
Vemos esse equívoco ser utilizado tanto na linguagem oral
quanto escrita. Portanto, cuidado quando pronunciar ou escrever palavras que
terminem em –r. Na linguagem oral, muitas vezes soa estranho; na escrita, pode
causar confusão para quem lê.
Maravilhoso, tirou minha duvida.obrigada. LEGAL
ResponderExcluir