segunda-feira, 2 de setembro de 2013

O correto é “vou me esforçar” ou “vou se esforçar”?



Entrevistas com jogadores e técnicos de futebol dão um bom material para se trabalhar a língua portuguesa.
Outro dia, assistindo a uma entrevista, ouvi a seguinte frase do jogador, falando sobre o seu desempenho: “(...) vou se esforçar mais (...)”.
Afinal: o correto é “vou me esforçar” ou “vou se esforçar”?  

Tanto o pronome “me” quanto o pronome “se” (ou “si”) são pronomes pessoais do caso oblíquo.

A principal diferença entre os pronomes retos e oblíquos é que os pronomes retos (eu, tu, eles etc.) funcionam, geralmente, como sujeitos da oração, enquanto os pronomes oblíquos (me, mim, se, si, te, ti etc.) funcionam como objetos ou complementos.

A diferença entre “me” e “se” é que o primeiro é utilizado para a primeira pessoa do singular, enquanto o segundo é utilizado para a terceira pessoa.

Ex.: Eu vou “me” esforçar mais. (eu – 1ª pessoa do singular)
       Ele vai se esforçar mais. (ele – 3ª pessoa do singular)

Ou seja: quando se referir a você mesmo, utilize “me”; quando se referir a outra pessoa, utilize “se”.

No caso do jogador, a frase correta deveria ser: “(...) vou “me” esforçar mais (...)”. 

 

2 comentários:

  1. Parabéns, vocês tiram grandes duvidas desta difícil língua portuguesa. Sou escritor, escrevo em meu blog sempre, e fico olhando as dicas de português deste blog para me dar um auxílio, afinal aprender nunca é demais.

    ResponderExcluir
  2. Vou me esforçar ou vou se esforçar?

    ResponderExcluir